Грант, который лопнул
Помните, я обещал вам рассказать про то, как одна наша заявка не получила грантовое финансирование? Ловите историю, как это было.
Шел 2022 год. Мир оживает после ковидных ограничений. Наш сайт для школ в Уфе (мы писали об этом вот тут) отработал удаленку без перебоев и выполнил свою функцию. А мне уже пришла в голову новая идея.
Думаю, все родители меня поймут. Какой самый простой способ успокоить ребенка? Конечно, дать ему планшет или телефон и открыть Youtube. Удивительно, как молодой пластичный мозг детей, которые даже не умеют говорить, интуитивно понимает интерфейс! Десять минут, и на всю комнату уже звучит заставка “Маши и медведей” или “baby shark”.
Как отец четырех детей, я знаю, какое огромное значение имеет этот контент. Все эти видео, песни, передачи незаметно учат наших детей английскому, русскому, даже испанскому!
Как башкирским мультфильмам и кино картинам прорваться через этот заслон автоматических рекомендаций? Как сделать так, чтобы Ютуб говорил с моими детьми на родном языке?
Оказывается, это возможно! Существуют программы, которые генерируют автоматический перевод любого потокового видео на сайтах на язык, который вы выберете. Одна беда: для башкирского такие алгоритмы еще никто не прописал.
“Подождите, быть может, это то, чем стоит заняться?”, — подумал я и закинул идею своей команде мечты.
В любой команде есть энтузиасты и скептики. Вообще, у нас собрались только энтузиасты, но некоторые из них умеют считать расходы на реализацию проектов. “Давайте посчитаем”, - сказали они и написали список расходов и трудозатрат. Особенно много “съедал” синтез речи. Стоимость создания 10 голосов синтеза оценили в 2 млн рублей.
Я подумал: “Быть может, стоит подать заявку на переозвучку Ютуба на республиканский грант?”.
Сказано - сделано. Мы оформляем заявку и ждем результатов, скрестив пальчики.
Вообще подача грантов на культурные проекты — как лотерея. Кому-то везет, и они попадают в актуальные темы, кому-то не везет.
Почему мы знаем об этом не понаслышке? У нас за плечами уже был опыт 3 неудачных попыток получить материальную поддержку от республики:
- Начало 2020 года — мы хотели побыстрее собрать голоса для библиотеки голосов, чтобы реализовать распознавание башкирской речи. Деньги помогли бы нам ускорить процесс (мы писали об этом вот тут), но неправильно заполнили заявку.
- Середина 2020 года — тот же повод, но от имени другой организации. Причина отказа: эта работа не соответствует профилю организации.
- Летом 2021 года — тот же повод, причина отказа неизвестна.
Например, общая беда айти-проектов — это сложность в объяснении технической части: “Почему это сложно? Почему это дорого?”. Людям, которые учатся говорить в три годика, сложно понять, почему компьютерные модели с таким трудом объясняются на нашем языке.
На перевод Ютуба грант мы тоже не получили. Но важно другое: мы поняли, какое направление мы считаем важным, и решили не отчаиваться и продолжать работать вместе над реализацией образовательных проектов.
Кстати, если вы думаете, что мы забыли про эту идею — вы ошибаетесь! Чуть медленнее, чем без гранта, но так же планомерно мы продолжаем двигаться к тому, чтобы Ютуб заговорил по-башкирски, а вместо baby shark из планшета зазвучало “акула бәпәйе”.
Был мәҡәләне башҡортса уҡырға: Юҡҡа сыҡҡан грант
Хотите узнавать о выходе новых статей сразу же? Подпишитесь на наш канал в Телеграме:
Хомай/Homai/Һомай - на русском языке
Һомай - на башкирском языке